Language structure arises from balance of clear and effective communication

Oct 15, 2012

When learning a new language, we automatically organize words into sentences that will be both clearly understood and efficient (quick) to communicate. That's the finding of a new study reported today in the Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS) which challenges opposing theories on why and how languages come to be organized the way they are.

With more than 5000 languages in the world, it would be easy to assume all vary endlessly, but, in fact, there is great commonality: languages follow only a few recurrent patterns. These commonalities are called "language universals," a notion suggested in the 1960's by Noam Chomsky and Joseph Greenberg. A team of researchers from the University of Rochester and Georgetown University Medical Center set out to investigate how these language universals come to be.

Linguists and have opposing ideas on how a language is developed and shaped. Some believe that languages all derived from a ; others think that languages vary quite widely and universals do not exist at all. Some have suggested that language universals are an arbitrary evolutionary outcome. The position of the Rochester-Georgetown team is that the human mind shapes a language, even while learning it, based on the need for robust and effective information transfer.

This video is not supported by your browser at this time.
Translation: "Referee statue pick up." Above is one of the 80 animated video clips used to teach an artificial language to study participants. Cognitive scientists are just beginning to use artificial languages to explore how the brain learns and processes language. Credit: University of Rochester

"The thousands of natural languages in our world only have a couple of formats in which they appear, and we are good at understanding and that have just these formats. Otherwise we could never succeed in learning something so complicated as ," says one of the study's authors, Elissa L. Newport, Ph.D., a professor in the department of neurology at Georgetown University Medical Center.

A member of the National Academy of Sciences, Newport is also director of the Center for and Recovery, a joint program of Georgetown University and MedStar National Rehabilitation Network.

The study was conducted by Rochester graduate researcher Maryia Fedzechkina in a collaboration with Newport and T. Florian Jaeger, Ph.D., Wilmot Assistant Professor of the Sciences in the department of brain and cognitive sciences at Rochester.

This video is not supported by your browser at this time.
Translation: "Singer hunter chop." Unlike English, the artificial languages used in the study have free word order. When the subject and object could be easily confused, participants chose to reshape the language by using case marker to make their meaning clear. This created the same pattern seen in naturally occurring languages such as Japanese and Korean and may help to explain why so many of the world’s languages share similar structures. Credit: University of Rochester

According to Jaeger, the question that motivated their study is "whether subtle biases towards language codes that facilitate efficient information transfer operate during language acquisition, causing learners to deviate from the input they receive, slowly changing languages over generations."

For the study, participants were taught a miniature artificial language made of nonsensical words including 8 verbs and 15 nouns (e.g. kliedum, slergin, zub and zamper). The volunteers were shown videos while hearing sentences from the language, and spent several days learning the language. But the language they were exposed to was organized unlike any natural language. While many languages have prefixes or suffixes on nouns to indicate subject or object – a property called case-marking – their artificial languages contained case marking on only about 60 percent of the nouns, and this sprinkling of case markers did not follow any of the principles that appear in real languages regarding when a case marker would be most likely or most helpful.

The researchers wanted to know if the participants would "fix" the language on their own.

"English, as well as a lot of other languages, use subject-verb-object word order to indicate roles, such as 'the boy kicked the wall'," Fedzechkina explains. "Other languages use case markings on nouns. Of particular interest is that some languages such as Korean and Japanese use case markings precisely when the sentence would be easily misunderstood without them."

The participants in this study spoke only English—they were not familiar with other languages that use case markings. Yet after days of training in the made-up language, when participants were asked to speak new sentences to describe a video in which one person is doing something to another, they deviated from what was taught. They added case markings to nouns precisely when it made the sentence clearer in determining the object and subject.

"They fixed the sentence structure," Newport says.

"The study's results support the idea that we apply a 'language universal' that services clear yet efficient communication," Newport says. She adds, what makes this study stronger is what the volunteers didn't do.

"They could have removed all the inconsistent words and produced a language with none of the case markings," she explains. "They could have reproduced what we gave them, keeping the meaning of the markers and sentences uncertain. Or they could have added a case marker in every sentence, to mark every object, which would have made the sentences clear but also long and inefficient."

But they didn't.

"What they did was add the case marker only in cases where the meaning would have otherwise been ambiguous and confusing." Newport concludes, "We found that when you make up languages that violate universals, people will change the , moving it toward universal principles."

Explore further: Philosopher uses game theory to understand how words, actions acquire meaning

Related Stories

Historical context guides language development

Apr 14, 2011

Not only do we humans enjoy talking -- and talking a lot -- we also do so in very different ways: about 6,000 languages are spoken today worldwide. How this wealth of expression developed, however, largely remains a mystery. ...

Bilingualism no big deal for brain, researcher finds

May 31, 2011

How do people who speak more than one language keep from mixing them up? How do they find the right word in the right language when being fluent in just one language means knowing about 30,000 words?

All languages may originate from Africa: study

Apr 15, 2011

(PhysOrg.com) -- Published in Science, a new report from biologist Quentin D. Atkinson from the University of Auckland is sparking controversy among linguists. Atkinson has been analyzing the sounds of the many languages around ...

Bilingual babies: The roots of bilingualism in newborns

Feb 16, 2010

It may not be obvious, but hearing two languages regularly during pregnancy puts infants on the road to bilingualism by birth. According to new findings in Psychological Science, a journal of the Association for Psychological Scienc ...

Recommended for you

P90X? Why consumers choose high-effort products

2 hours ago

Stuck in traffic? On hold for what seems like an eternity? Consumers often face situations that undermine their feelings of control. According to a new study in the Journal of Consumer Research, when a person's sense of con ...

Overdoing it: Multiple perspectives confuse consumers

2 hours ago

Television commercials for luxury vehicles pack a lot in their 30-second running times: the camera offers quick shots of the soft leather upholstery, the shiny colors, the state-of-the-art entertainment system, ...

User comments : 2

Adjust slider to filter visible comments by rank

Display comments: newest first

tadchem
1 / 5 (2) Oct 15, 2012
"participants were taught a miniature artificial language made of nonsensical words including 8 verbs and 15 nouns "
In other words, the parameters of the experiment *established* a fundamental grammar (verbs and nouns) defining the limits of the utility of the language.
If there are language "universals", they are rooted in the phenomenological process of experiencing the observable universe: Nouns = names of objects = quantities
Verbs = relationships between objects = processes
adjectives/adverbs = modifiers = specifiers of subsets
All else is evolved finesse. Pronouns are a subset of nouns with context-dependent meanings. Conjunctions allow parallel/antiparallel treatment of multiple expressions. Prepositions allow customizeable modifiers. Interjections are emotional cries for attention.
Tausch
1 / 5 (1) Oct 16, 2012
Linguists and cognitive scientists are caught up in 'grammar'.

To prove they all have chosen the wrong path have their subjects 'learn' a language that is grammar-less. Music. Now the focus is on the correct at least one of the 'universals' - sound.

Have a passage of music represent (any) experience. There will be no misunderstandings, no 'fixes', and no 'grammar'.

If there is a meaningful notation for sound, then music is a good candidate.

'Read' the music notation (that was associated with the event/experience) that is to be taught.

That is one of the 'universals' you are seeking - sound.
You can not 'fix' sound. Sound doesn't have 'bias'.
In fact sound has none of the features mention in the research.

That is how far off all researchers have stray from the correct path to language acquisition - to just one language - the human language.

One is reminded of Claudius Ptolemäus.
So exact. And so wrong.