Translating humorous children's poetry? Content matters most

Translating poetry is notoriously difficult. Translating poetry in such a way that the humorous nature of a poem remains intact is even more difficult, even though it is precisely jokes that can encourage children to read ...

Lost in space: Open-plan classrooms can leave children adrift

We all know that talking and listening in large, noisy spaces (like restaurants, shopping centers or concert venues) is tough. Trying to piece together snippets of conversation with background noise is frustrating, exhausting ...

page 3 from 12