Linguistic puzzler

Jul 22, 2013

Wandering through his university's library in São Paulo one day in 2002, Rafael Nonato noticed a book titled "Language." Curious, he pulled it off the shelf.

The book was written in 1921 by a named Edward Sapir, who did work on Native American languages. "It's this very interesting book; he discusses the possible relationships between language and culture. I thought, 'Wow, this is really cool!'" Nonato says.

Then halfway through a computer engineering degree, Nonato found a linguistics program at the nearby State University of Campinas and began coursework there. Now, as a PhD student in linguistics at MIT, Nonato studies the indigenous Brazilian language K?sêdjê (keen-seh-jay), dividing his time between a K?sêdjê village on the outskirts of the Amazon rainforest and MIT, where he puzzles out the structure of the language.

Into the field

Nonato's introduction to fieldwork and to MIT occurred in his second year as an undergraduate in linguistics, when some MIT professors visited Campinas for a summer-school session. In a course on fieldwork methods, professor of linguistics Norvin Richards demonstrated linguistic fieldwork to the students by interviewing a of an indigenous Brazilian language.

"It was as though he had this black box that was actually a person that speaks two languages, and he was asking how to say this and that and trying to establish paradigms," Nonato recounts. "I decided I wanted to do that."

Inspired, Nonato called a public phone in an indigenous Bororo village, spoke with some schoolteachers, and soon began fieldwork in the village. Though a missionary had previously documented the language, Nonato started from scratch, only reading that account after he had written his own.

"When you're doing fieldwork, sometimes it's easy to have expectations, especially if you're dealing with theory," Nonato explains. "You sometimes want to find that this exotic language that you've been working on has this exotic property that is going to allow you to write this revolutionizing paper, and sometimes it doesn't. So you shouldn't have these expectations."

Nonato completed his account of the Bororo language for his master's work, then applied and was accepted for PhD work at MIT, where he began to study the K?sêdjê language. Though K?sêdjê and Bororo are both indigenous Brazilian languages and are spoken in regions that are geographically close, Nonato says, they have the same degree of linguistic separation as English and Portuguese.

Unlocking K?sêdjê

Today, when Nonato goes to the K?sêdjê village for fieldwork, he stays for up to two months. Each day, he sits with two bilingual men from the village, methodically asking how to say various sentences in K?sêdjê.

"It's not just how to say anything; I will look for paradigms," Nonato says. For example, he explains, "If I want to know if there's verbal agreement, I will keep the verb constant and I will just change the subject."

Over time, Nonato has gained insight into the workings of K?sêdjê. In structure, it is more similar to Japanese than to English; the verb always comes at the end of the sentence, for example. There are two different words to express "we"—one if the speaker is including the person he is talking to, and another if he is not. Among his many observations, Nonato has focused on a few that he believes have theoretical significance.

"In their language they have at least two words for 'and,'" Nonato says. "One of them they use when you're talking about the same person in both sentences. They would say a different word if the subject switched."

The two words for "and," nhy and ne, solve some potential ambiguities. In English, if you were to say, "Joe went running with John, and he was tired," there would be no way to know whether Joe or John was tired. In K?sêdjê, it would be clear from which "and" was used. However, the rule doesn't always hold.

"There are contexts in which the difference gets neutralized," Nonato says. "My idea is these contexts are telling us something about what mechanism the language uses for performing this comparison, because whatever it is, it's something that can't function in these certain contexts."

The exceptions to the "and" rule are perplexing, but are actually useful, Nonato says. "If you only see a system that works neatly, you don't really know how it works," he explains. "When you see some break points in the system, you have more clues that restrict the kind of theory you can propose for how the system works."

One piece of the puzzle

Discovering a truly bizarre and exotic language was once the dream of many linguists; that is no longer true, Nonato says. "Noam [Chomsky, Institute Professor Emeritus at MIT] came up with the idea that languages are just parameterizations of the brain, that there is actually a framework that all languages share," he explains.

Now, Nonato hopes to fit K?sêdjê into the larger puzzle of the world's languages. "Partly what I'm trying to do is look at seemingly exotic parts of K?sêdjê and frame it in such a way that it's just like other languages," he says. "I'm trying to come up with a theory that doesn't make this language seem bizarre."

If linguists are able to piece together enough of the language puzzle, the picture that emerges could provide insight into the roots of language. "By studying and comparing languages, we may be able to understand the basic brain-based structures that all languages share," Nonato says.

Explore further: Awarded a Pell Grant? Better double-check

add to favorites email to friend print save as pdf

Related Stories

New language discovery reveals linguistic insights

Jun 18, 2013

A new language has been discovered in a remote Indigenous community in northern Australia that is generated from a unique combination of elements from other languages. Light Warlpiri has been documented by University of Michigan ...

Language fuels the Balkans' ethnic tensions, linguist says

Jun 27, 2013

(Phys.org) —Nowhere has linguistic research involved more discord than in the Balkans. Serbian and Bulgarian linguists have both attempted to prove that Macedonian – one of the official languages of the Republics of Yugoslavia ...

Study shows bilingual children have a two-tracked mind

Jul 11, 2013

Adults learning a foreign language often need flash cards, tapes, and practice, practice, practice. Children, on the other hand, seem to pick up their native language out of thin air. The learning process is even more remarkable ...

Language by mouth and by hand

Apr 03, 2013

Humans favor speech as the primary means of linguistic communication. Spoken languages are so common many think language and speech are one and the same. But the prevalence of sign languages suggests otherwise. Not only can ...

Recommended for you

Election surprises tend to erode trust in government

15 hours ago

When asked who is going to win an election, people tend to predict their own candidate will come out on top. When that doesn't happen, according to a new study from the University of Georgia, these "surprised losers" often ...

Awarded a Pell Grant? Better double-check

Jul 23, 2014

(AP)—Potentially tens of thousands of students awarded a Pell Grant or other need-based federal aid for the coming school year could find it taken away because of a mistake in filling out the form.

Perthites wanted for study on the Aussie lingo

Jul 23, 2014

We all know that Australians speak English differently from the way it's spoken in the UK or the US, and many of us are aware that Perth people have a slightly different version of the language from, say, Melbournians - but ...

User comments : 2

Adjust slider to filter visible comments by rank

Display comments: newest first

hemitite
1 / 5 (2) Jul 22, 2013
Too bad this site doesn't include puff piece warnings.
BAKOON
2.3 / 5 (3) Jul 22, 2013
There are definite relations between cultural and language. This is why conservatives dilute the definitions of words like racist in order to prevent the from having meaning. BY dilluting racist so much they make it impossible to describe their behavior. You can only say its not racist. But that is like Asimov's "wronger than wrong".

The earth is not flat but it is also not a sphere. However it wronger to say that both are equally wrong than it is to say the earth is flat. By diluting racist so much one is forced into calling conservatives not racist when racist would be more accurate.