New home movies resurrect endangered American Indian language

Nov 22, 2011 By Miles O'Brien and Marsha Walton

University of Minnesota Duluth education professor Mary Hermes says saving an endangered language goes beyond just enriching the people who speak it.

"I think people have got to get beyond thinking it's just for the Ojibwe people, that we want to save their Ojibwe language. There's 10,000 years of and knowledge in that language," she says.

This video is not supported by your browser at this time.

With support from the National Science Foundation (NSF), Hermes is combining the skills of native speakers with to help others, young and old, learn the language in the most natural way. She's doing it by videotaping short movies of everyday situations, from going to a rummage sale to planting a garden to helping out a sick relative.

"Because Ojibwe isn't spoken on a regular basis, there's not a store or a rummage sale or a resort, but part of what we're doing is trying to re-envision what that would be like," explains Hermes.

"So imagine if Ojibwe was the language of commerce, the language of everywhere you went; everything you did was in Ojibwe," she says.

"What we are hoping is that you hear it in an everyday way, [with like] 'tie your shoes,' 'get up,' 'hey mom what's for breakfast,'--that kind of informal speaking ... that's not necessarily correct formal grammar, but the way you would speak it," she says.

Once those short movies are transcribed by , they are combined with lists, pronunciations, and interactive games to create educational DVDs.

Whether it is adults who may have forgotten the language they spoke as children, or young people who want to learn more about their culture, Hermes says these DVDs can be motivational.

"People have such a fear of speaking when they are adults," she says. "They don't want to sound stupid or offend somebody. So for some people it's comforting to practice and then get the courage to go talk to somebody."

Besides the videos, Hermes has worked to create immersion schools for the language and helped arrange workshops to boost interest in Ojibwe, and other endangered languages.

"I started a nonprofit called Grass Roots Indigenous Multimedia, specifically to distribute the multimedia products we've made. So this small nonprofit has reached out with the tools we have, to share to other tribes," she says.

"Now I go places, and I'm meeting new people, new young people who can actually have a conversation with me. And that makes me feel like, OK, it took 10 years, but there's definitely progress here," says Hermes.

One of Hermes' "movie stars" is Ruby Boshey, who has also taught the Ojibwe language. But, through much of her childhood, Boshey was punished for speaking her native tongue.

"When I was five years old, the priests came and picked us up from my reservation on Lac La Croix, Ontario. I'd never heard an English word before then, and they dumped me in a residential school," she recalls.

"The scariest part that I remember was they were telling my brother that I was supposed to 'talk English'," says Boshey.

But to the small girl, the words "talk English" sounded something like the word for "wolf" in Ojibwe.

"And I was thinking, oh, my, God. They want to feed me to the wolves now because I'm not speaking their language!" she says.

During vacations from the school, Boshey remembers her grandmother encouraging her and her cousins to always remember their language even though they were discouraged from speaking it.

"She said, from now on, don't talk your language--just keep it. Don't ever lose your language; just pretend to the people who want you to speak English that you've forgotten it," recalls Boshey.

Much has changed since then. At gatherings like the Red Cliff Pow-wow in July 2011, teachers, families, and students celebrate the Ojibwe language and culture.

Dawn Deragon and Katy Butterfield are both teachers at Red Cliff Early Childhood Center in Bayfield, Wis. "To me, the language is important because it is a part of me. It's a part of my culture. I can't imagine not knowing my language, not working more on my language. It's a part of me, it's in my soul," says Deragon.

"I've been doing indigenous language research for three years," says Butterfield. "One of the biggest things that struck me as I was doing the research was what a difference it makes for a person's identity. Being an American Indian is a difficult thing. And sometimes a language is all you have; that's the only thing you have left because a lot of our culture is gone."

University of Minnesota Duluth chancellor Lendley Black says the campus has a broad focus on Indian programs, including the focus on language.

"We actually have over 20 different American Indian programs scattered throughout the university. In our College of Liberal Arts we have a Department of Indian Studies, and we also have a strong program in sociology and social work with a specific track on Indian issues," Black says.

"Our medical school has a particular focus on family health care, rural health care but also Native American medical issues," he adds.

Hermes says she's mostly optimistic about the future of the Ojibwe language.

"People love the language and they want it back. They know the stories of why they don't have it. There's deep, deep, deep emotional attachment. A lot of the reasons are spiritual," she says. "We see the elders passing on, and we know somebody has to step up. And those have been some of our best speakers who have stepped into those roles. And they've learned the that they need to. So, that's been amazing to see young guys and young women stepping up."

Explore further: A two generation lens: Current state policies fail to support families with young children

add to favorites email to friend print save as pdf

Related Stories

Researchers study second language loss in elderly

Mar 14, 2007

Imagine coming to Canada as a young adult from a country where English is not spoken. Over the years, you work hard to learn English and, using it every day of your life, end up speaking it well. As you become elderly, however, ...

Bilingualism no big deal for brain, researcher finds

May 31, 2011

How do people who speak more than one language keep from mixing them up? How do they find the right word in the right language when being fluent in just one language means knowing about 30,000 words?

Bilinguals get the blues

Mar 15, 2011

(PhysOrg.com) -- Learning a foreign language literally changes the way we see the world, according to new research.

Second language learners recall native language when reading

Jun 01, 2010

(PhysOrg.com) -- Adults fluent in English whose first language is Chinese retrieve their native language when reading in English, according to new research in the June 2 issue of The Journal of Neuroscience. This study sugges ...

IBM Technology Improves English Speaking Skills

Oct 26, 2006

Researchers at IBM's India Research Laboratory today announced that they have developed a Web-based, interactive language technology to help people who speak English as a second language improve their speaking skills.

Recommended for you

Scholar tracks the changing world of gay sexuality

18 hours ago

With same-sex marriage now legalized in 19 states and laws making it impossible to ban homosexuals from serving in the military, gay, lesbian and bisexual people are now enjoying more freedoms and rights than ever before.

User comments : 1

Adjust slider to filter visible comments by rank

Display comments: newest first

Vendicar_Decarian
not rated yet Nov 22, 2011
Let it die. It is worthless.